犹太人之趣原名:When Jews Were Funny,
Insightful and often hilarious, the latest from documentary filmmaker Alan Zweig surveys the history of Jewish comedy, from the early days of Borsht belt to the present, ultimately exploring not just ethnicity in the entertainment industry, but also the entire unruly question of what it means to be Jewish.
发布于2013年。由艾伦·茨崴格执导,并且由编剧艾伦·茨崴格携幕后团队创作。集众多位鲁德尼·丹泽菲尔德、吉尔伯特·戈特弗雷德、马克·马龙等著名实力派明星加盟。并于2013-09-10(多伦多电影节),2014-03-25(美国)公映的电影。
豆瓣评分未知,暂时没有评分,请继续等待。类型为纪录片的电影。创作于加拿大地区,具有英语语言版本。
第38届多伦多国际电影节:最佳加拿大电影。
新影视分享暂时没有为您收集到在线或者下载资源,我们将会努力的寻找,请您继续关注。
豆瓣评分未知,暂时没有评分,请继续等待。
——以上信息由新影视分享提供
P
大概是这一季最好笑。印象最深的是David Steinberg那句话:“What helps funny is oppression, what kills funny is assimilation.”比较意外的是Howie Mandel竟然可以这么搞…… 导演说大概有30位他想采访的犹太裔名人没有答应出镜,但没采访到这些有头有脸的人其实也降低了自己的压力,成就了电影。
scatter!
一群老的不成样的犹太喜剧演员互相唧唧**。看着心烦。还没字幕。直接跳到男神镜头。如果你正好也是elon gold的粉丝,大意就是***祖先经历了***后**者心态都太容易满足,不适合喜剧业发展,喜剧理应是嬉笑怒骂中又不忘嘲讽意味的。此外犹太观众普遍批判性较强,太难取悦
bugz
千万别诱导受采访人,让对方说出自己想说的话。这部纪录片就是最大的反面教材。 如果可以给0星。